令他們都沒(méi)有想到的是,文章刊登出來(lái)后引起了一些專(zhuān)家的注意,還被科幻愛(ài)好者轉載到了國外, 可顧陌似嘲自己說(shuō)道,沒(méi)事,反正我現在還不想結婚,就拿你當擋箭牌咯好啊許念點(diǎn)了點(diǎn)頭,正是她想要的效果Oskar與Stella即將為人父母從表面上看,他們是幸福的一對。一天,他們決定去探訪(fǎng)Stella的父親Nathan。日子一天天過(guò)去,Oskar與岳父之間的不合日趨明顯。Nathan是一個(gè)獨來(lái)獨往的人, 不會(huì ),這里有個(gè)大人物保護著(zhù),不會(huì )輕易被警方發(fā)現……