40個(gè)實(shí)習醫生為了一個(gè)家知名醫院(其實(shí)就是House那個(gè)醫院)的3個(gè)轉正名額進(jìn)行無(wú)數輪的PK選秀,會(huì )是什么樣的場(chǎng)景?如果你是House醫生,肯定也會(huì )讓這幫愣頭青上演一出血戰到底的真人秀吧?而且在被House老是修理一番后,他們會(huì )壓根就不知道 “自尊”這個(gè)詞是啥意思~ 艾美獎得主《豪斯醫生》第四季將在9月25日再度與美劇迷們見(jiàn)面,在本季中,由于有一票新人要競爭與House共事的機會(huì ),所以弄出了一個(gè)類(lèi)似選秀的程序來(lái)考核競聘者們,甚至給他們編了號~(傳說(shuō)中的超級醫生?)?!氨炯局心鷮?huì )看到典型的House風(fēng)格的種種挖苦和刁難,除非具備《Survivor》中的角色那樣超人的心理和身體素質(zhì)以及職業(yè)技能,恐怕很難有人能入House的法眼?!北炯镜膱绦兄谱魅薉avid Shore如是說(shuō)?! ”炯净顺^(guò)8集以上的時(shí)間來(lái)讓有點(diǎn)神神叨叨的House來(lái)選秀(不知道有沒(méi)有點(diǎn)評環(huán)節),也就是說(shuō),他將會(huì )塑造一個(gè)又臭又硬的形象~。演員Peter Jacobson 說(shuō)(出演過(guò)The Starter Wife),Peter Jacobson在本劇中扮演一個(gè)在Park Avenue上班的整形外科醫生,試圖尋找新的生命的意義?!安贿^(guò),在尋找生命意義的道路上,他也順道尋找一下辣妹。Hoho~” Jacobson補充道?! ‘斎?,作為選秀的結果,本劇中理所應當的出現了新角色。Olivia Wilde (出演過(guò)The Black Donnellys),在本劇中出演一個(gè)讓House搞不定的家伙。他說(shuō)“每周都會(huì )有新人被淘汰出局,大家都希望看到Ryan Seacrest在那煽情的喊' 如果您支持13號選手,請編輯短信13,移動(dòng)用戶(hù)發(fā)送倒~~聯(lián)通~~小靈通~~'(也不知道米國是什么號碼啦?。?amp;quot; 制作人Shore還透露,其他的競聘者還有Kal Penn(出演過(guò)24)扮演的一個(gè)覺(jué)得“選秀“特酷的傻妞。還有,Edi Gathegi(出演過(guò)Lincoln Heights),將在本劇中扮演一個(gè)黑人摩門(mén)教徒?! 「阈Φ氖?,在現實(shí)中的演員們?yōu)榱顺鲅荼緞?,成為House團隊(此處雙關(guān))的一員,也是競爭激烈。Shore 說(shuō):“我們挑選了許多演員來(lái)試鏡,但是我們不能決定誰(shuí)是最佳人選,最后我們決定采用選秀的方式,我們覺(jué)得House肯定會(huì )同意的?!薄 ?----------------------------------------- HOUSE, an innovative take on the medical drama, solves mysteries where the villain is a medical malady and the hero is an irreverent, controversial doctor who trusts no one, least of all his patients. As Season Four opens, House is without a team to contribute to the perplexing medical cases he undertakes, and Cuddy and Wilson are adamant that he recruit new fellowship candidates. After 40 applicants applied for the newly vacated spots on his team, a group of five doctors -- played by Olivia Wilde, Kal Penn, Peter Jacobson, Anne Dudek and Edi Gathegi -- have emerged as finalists vying for the coveted and hotly contested openings.